¡Esta es una revisión vieja del documento!
Este documento establece los estándares y buenas prácticas para el contenido textual en las interfaces del sistema SICOF ERP. Su propósito es garantizar consistencia, claridad y eficiencia en la comunicación con los usuarios. Básicamente define cómo debemos comunicarnos con nuestros usuarios finales a través de la interfaz.
La claridad debe primar sobre cualquier otro aspecto. Los usuarios no deben tener que descifrar el significado de los textos.
✅ Correcto: - “Ingrese el monto a pagar” - “Seleccione el rubro presupuestal”
❌ Incorrecto: - “Ingrese el valor de la obligación monetaria a satisfacer” - “Elija el ítem categórico de la estructura presupuestaria”
Mi objetivo es facilitarles el trabajo mientras mantenemos la calidad de la experiencia de usuario. La claridad no es negociable - si el usuario tiene que pensar más de 2 segundos qué significa algo, estamos fallando.
Usar el mínimo de palabras necesarias para transmitir el mensaje, eliminando redundancias.
✅ Correcto: - “Guardar cambios” - “Certificado creado exitosamente”
❌ Incorrecto: - “Proceder a guardar los cambios realizados” - “El certificado ha sido creado con éxito satisfactoriamente”
Mantener uniformidad en terminología, formatos y patrones a lo largo de todo el sistema.
✅ Correcto: - Usar siempre “Eliminar” para la misma acción - Mantener “Rubro presupuestal” en todos los contextos
❌ Incorrecto: - Alternar entre “Eliminar”, “Borrar” y “Suprimir” para la misma acción - Cambiar entre “Rubro presupuestal” y “Partida presupuestaria”
Los mensajes deben orientar al usuario hacia la solución, no solo señalar problemas.
✅ Correcto: - “El monto excede el saldo disponible ($10,000,000). Reduzca el valor o seleccione otro rubro.”
❌ Incorrecto: - “Error: Monto inválido. El saldo es insuficiente.”
Estoy disponible para aclarar cualquier duda sobre estos principios. Cualquier feedback sobre esto es súper bienvenido.
Tipo de Campo | Formato Recomendado | Ejemplo Correcto | Ejemplo Incorrecto |
---|---|---|---|
Encabezados de secciones | Sustantivo + complemento corto | “Datos generales” | “Complete los datos generales del documento” |
Etapas del proceso | Sustantivo + complemento (4 palabras máx.) | “Rubros y montos” | “Selección de rubros presupuestales a utilizar” |
Contadores | Formato abreviado entre paréntesis | “Descripción (0/4000)” | “Caracteres restantes: 4000” |
Indicadores de contexto | “Información” + adjetivo | “Información contextual” | “Contexto del documento” |
Campos en dashboards | Sustantivo + adjetivo | “Disponible Actual” | “Dinero disponible actualmente” |
Campos de texto | Sustantivo o frase nominal | “Descripción” | “Ingrese una descripción” |
Fechas | Sustantivo simple | “Fecha” o “Vence” | “Fecha de vencimiento” |
Selectores | Sustantivo + complemento | “Tipo Documento” | “Seleccione tipo” |
Campos numéricos | Nombre + unidad (paréntesis) | “Valor ($)” | “Ingrese el valor en pesos” |
He comprobado en mis años de trabajo con SICOF que las etiquetas son el primer lugar donde los usuarios se pierden. Si cuidamos estos detalles, reducimos la fricción y los errores de interpretación. No subestimen el poder de una buena etiqueta.
Tipo de Campo | Formato Recomendado | Ejemplo Correcto | Ejemplo Incorrecto |
---|---|---|---|
Campos de búsqueda | “Buscar por” + criterios específicos | “Buscar por código o nombre” | “Buscar rubros” |
Campos descriptivos | Orientación específica sobre contenido | “Detalle la finalidad, beneficiarios y período” | “Ingrese descripción detallada” |
Campos monetarios | Formato con separadores de miles | “Ej: 1,000,000” | “Ingrese el valor” |
Campos de selección | Acción concreta | “Seleccione tipo de documento” | “Tipo documento” |
Campos autogenerados | Indicación de autogeneración | “Se asignará automáticamente” | “Pendiente” |
Campos de texto corto | “Ej:” + ejemplo conciso | “Ej: Contrato No. 2025-001” | “Escriba aquí” |
Fechas | Formato esperado si no hay selector | “DD/MM/AAAA” | “Fecha” |
Tipo de Acción | Formato Recomendado | Ejemplo Correcto | Ejemplo Incorrecto |
---|---|---|---|
Botones de creación | “Crear en” + contexto | “Crear en blanco”, “Crear con plantilla” | “Nuevo”, “Plantilla” |
Botones de navegación | “Ir a” + destino | “Ir al último borrador” | “Último borrador” |
Acciones en stepper | Verbo en infinitivo | “Anterior”, “Siguiente”, “Revisar” | “Atrás”, “Continuar”, “Revisión” |
Acciones de documentos | Verbo + complemento específico | “Enviar para aprobación” | “Enviar documento” |
Filtros y tabs | Sustantivo + especificador numérico | “Mis borradores (3)”, “Por aprobar (1)” | “Borradores”, “Pendientes” |
Botones primarios | Verbo + sustantivo (si necesario) | “Guardar”, “Enviar para aprobación” | “OK”, “Listo” |
Botones secundarios | Acción clara | “Guardar como borrador”, “Cancelar” | “Volver”, “Atrás” |
Acciones de confirmación | Verbo que confirma | “Confirmar envío” | “Sí” |
Acciones destructivas | Verbo explícito | “Eliminar documento”, “Cancelar solicitud” | “Quitar” |
Siempre digo en las reuniones de revisión: “Si el usuario tiene que pensar dónde hacer clic, hemos fallado”. Por eso soy tan exigente con la jerarquía y etiquetado de botones.
Tipo de Estado | Formato Recomendado | Ejemplo Correcto | Ejemplo Incorrecto |
---|---|---|---|
Validaciones inmediatas | Mensaje corto + acción recomendada | “Valor excede el saldo disponible. Ingrese un monto menor” | “Error: el valor es muy alto” |
Estados de documentos | Sustantivo/adjetivo único | “Aprobado”, “En borrador”, “Por aprobar” | “El documento está aprobado” |
Progreso de proceso | Indicador numérico + total | “Paso 2 de 4” | “Está en el segundo paso” |
Notificaciones de sistema | Acción completada + detalle | “CDP creado exitosamente. Número: 325” | “Operación exitosa” |
Alertas contextuales | Impacto potencial + recomendación | “Las solicitudes en proceso afectan el saldo disponible” | “Advertencia sobre saldos” |
Campo requerido | “Este campo es obligatorio” | “Este campo es obligatorio” | “Error: falta dato” |
Formato inválido | “Formato inválido.” + formato esperado | “Formato inválido. Ingrese solo números” | “Error de formato” |
Campos relacionados | Explicar la relación específica | “La fecha de vencimiento debe ser posterior a la fecha actual” | “Fechas inválidas” |
Elemento | Formato Recomendado | Ejemplo Correcto | Ejemplo Incorrecto |
---|---|---|---|
Títulos de secciones | Sustantivo + complemento descriptivo | “Disponibilidades Presupuestales” | “Módulo para gestionar CDPs” |
Subtítulos explicativos | Verbo + objeto + complemento (máx. 12 palabras) | “Visualice, cree y administre todas sus solicitudes de disponibilidad presupuestal (CDPs)“ | “En esta sección podrá visualizar y gestionar los certificados de disponibilidad presupuestal del sistema” |
Datos numéricos | Valor numérico con formato + etiqueta | “$727,733,000” (con separadores de miles) | “727733000 pesos” |
Indicadores de tiempo | Período específico entre paréntesis | “Solicitudes realizadas (7 días)” | “Solicitudes recientes” |
Navegación estructural | Ruta jerárquica con separadores | ”/ Presupuesto / Disponibilidades” | “Está en: Disponibilidades” |
Para mí, el dashboard es como la carta de presentación de nuestro sistema. Si se ve desordenado o confuso, perdemos credibilidad desde el primer momento.
Elemento | Formato Recomendado | Ejemplo Correcto | Ejemplo Incorrecto |
---|---|---|---|
Título del proceso | “Crear” + objeto | “Crear disponibilidad” | “Nuevo CDP” |
Descripción del proceso | “Complete” + objeto + “para” + beneficio | “Complete los campos en cada paso para generar su CDP” | “Llene el formulario” |
Títulos de pasos | Sustantivo + complemento (máx. 3 palabras) | “Datos generales”, “Revisión final” | “Paso 1: Información general del documento” |
Instrucciones de paso | Verbo imperativo + objeto + complemento | “Seleccione los rubros y asigne los montos correspondientes” | “En esta sección debe seleccionar rubros” |
Avisos contextuales | “Nota importante:” + información clave | “Nota importante: Las solicitudes en proceso afectan el saldo disponible mostrado” | “Tenga en cuenta el saldo” |
Término | Uso Recomendado | Términos a Evitar |
---|---|---|
Disponibilidad Presupuestal | Usar como término principal en títulos y encabezados | “DP”, “Disponibilidad” |
CDP | Aceptable como abreviatura secundaria, siempre entre paréntesis la primera vez | “Certificado”, “Disponibilidad” |
Rubros | Usar “Rubros y montos” como sección, “Rubro presupuestal” en detalles | “Partidas”, “Cuentas” |
En borrador | Estado para documentos guardados sin enviar | “Borrador”, “Guardado” |
Por aprobar | Estado para documentos enviados pendientes de revisión | “Pendiente”, “En revisión” |
Solicitud | Referirse a una disponibilidad en proceso como “solicitud” | “Trámite”, “Gestión” |
Vigencia | Usar para referirse al año fiscal | “Año”, “Período” |
Saldo | Usar con calificador: “Saldo disponible”, “Saldo comprometido” | “Dinero”, “Fondos” |
Centro de Costos | Usar siempre con mayúscula inicial | “CC”, “Costos” |
Esto es súper importante. Cuando escucho a alguien decir “partidas” en lugar de “rubros”, me quedo con esa sensación de inconsistencia que debemos evitar a toda costa.
Estado | Color | Descripción |
---|---|---|
Borrador | Gris (#6C737F) | Documento guardado pero no enviado para aprobación |
Por aprobar | Amarillo (#FFB020) | Documento enviado y pendiente de revisión |
Aprobado | Verde (#1E8D83) | Documento aprobado con número definitivo asignado |
Rechazado | Rojo (#D14343) | Documento devuelto con observaciones para corrección |
Anulado | Gris oscuro (#4B5563) | Documento cancelado después de haber sido aprobado |
✅ Correcto: - “El monto excede el saldo disponible ($10,000,000). Reduzca el valor o seleccione otro rubro.” - “No se pudo conectar al servidor. Verifique su conexión y vuelva a intentarlo.”
❌ Incorrecto: - “Error: Monto inválido” - “Fallo de conexión. Contacte al administrador.”
Recuerdo que en nuestras pruebas de usabilidad iniciales, los mensajes de error genéricos causaban muchísima frustración en los usuarios. Con mensajes específicos y orientados a la solución, la experiencia mejoró notablemente.
✅ Correcto: - “¿Está seguro de eliminar permanentemente el documento Solicitud_Recursos.pdf?” - Botones: “Eliminar” / “Cancelar”
❌ Incorrecto: - “¿Confirmar eliminación?” - Botones: “Sí” / “No”
✅ Correcto: - “Disponibilidad #325 creada exitosamente. Ha sido enviada para aprobación.” - “Rubro agregado correctamente. Saldo disponible actualizado.”
❌ Incorrecto: - “Operación exitosa.” - “Creación completada.”
✅ Correcto: - “Las solicitudes en proceso afectan el saldo disponible mostrado. Esto garantiza que no se comprometan recursos ya solicitados por otros usuarios.” - “Seleccione una ruta de aprobación para visualizar el flujo de aprobadores.”
❌ Incorrecto: - “El saldo se ve afectado por solicitudes en proceso.” - “Debe seleccionar una ruta.”
✅ Correcto: - “Estado: Aprobado ✓” (en color verde) - “Seleccione el botón 'Continuar' para avanzar”
❌ Incorrecto: - Solo usar color verde sin texto ni ícono para indicar aprobación - “Haga clic en el botón verde”
Documento actualizado: 17/03/2025
Elaborado por: Jesús Mejía - Diseñador UX